Shoten Sasaki 佐々木 松典

I am good at guiding industrial tourism.

I majored in civil engineering at a college and am interested in historical infrastructures. I have also guided foreign people around Toyama prefecture as an international activity of an English circle. I worked as a volunteer interpreter of the training camp for the Tokyo 2020 Olympic Games in 2021.
 Toyama prefecture has a lot of sightseeing spots as follows, wonderful landscapes like Tateyama, tasty food like yellowtails, traditional crafts like Takaoka copperware, and Inami woodcarving. I introduce these spots as well as historical infra tourism such as Kurobe dam and industrial tourism.
 I also work as a translator. I translated the Japanese firefly squid tourism pamphlet into English in 2020.

區域
高岡市/冰見市/射水市 礪波市/五箇山 富山市 立山 黑部市/宇奈月町
類別
國家執照翻譯員 English

基本資訊

地址 富山県富山市
營業時間 To be discussed
公休日 New Year's holiday
費用 Guide Fee
Full-day ¥25,000- (Not included an insurance fee)
The client must pay expenses like traveling fees, meal fees, and admission fees.

Terms of Payment
Cash
對象期間 To be discussed
參加人數上限 About 4 people
預約 gemini930jp★gmail.com
(Please replace ★ with @ when sending e-mail.)
備註 ■Guiding Areas/ Areas of Expertise: All of Toyama Prefecture/ Industrial tourism
■Other Special Notes: Translation of tourism pamphlets from Japanese into English.

附近住宿

瀏覽本頁面的人也看過這些頁面

本網站使用Cookie提升您的使用體驗。 當您繼續瀏覽本網站,代表您已同意使用Cookie。 更多資訊請參閱Cookie政策。